Alternate Canon

Recently, I’ve been thinking of June Jordan and the last lines of her inspiriting poem,…

The Anodyne Dreams of Various Imbeciles

In the second year of the war, the President of the United States was accidentally…

Aster(ix) Newsletter #6:

“..if I did not write, I would drown «in my throat the seeds would die.»” Aster(ix) Newsletter #6 Announcing our…

Kianny N. Antigua: Short Fiction, Letter from Editor Angie Cruz

In Spring 2014, Nelly Rosario and I received an email from author and comadre, Stephanie…

Aster(ix) Picks: Our Favorite Poetry 2014

Aster(ix) asked four poets we love to choose their favorite poetry books just in time…

Interview with Noam Chomsky on Racism in US and Europe

If only the people of the United States knew what their government is doing and…

ASTER(ix) Newsletter #5

Fall 2014 Welcome to our fifth newsletter! We’re jumpstarting our season with a new poem…

El tragaluz del sótano

(English translation by Noah T. Myers available.) En la vida, Ebenízer había aprendido dos cosas: a…

The Cellar Hatch

Translated from the original by Noah T. Myers  Ebenezer had learned two things in life: to…

Dalila

(English translation by Noah T. Myers available.) Después del divorcio, decidí mudarme lo más lejos posible…