Translation

War in Translation

In the last few months, I’ve moved houses no less than 35 times. I have…

Editor’s Note: Kitchen Table Translation

A few years ago the translator Bill Martin invited me to participate in The Bridge…

Literature as Conversation: A Q&A with Idra Novey

Idra Novey came to read at City of Asylum on October 20, 2016 as part…

Revol

1. MY LOVER’S EYES ARE AS clear as a summer night. In the curls of…

The Cellar Hatch

Translated from the original by Noah T. Myers  Ebenezer had learned two things in life: to…

Between snowflakes, sweat and fried meat

Translated from the original by Noah Myers Disgusted by the bustle and the nastiness of people…

Interview/Entrevista with Kianny Antigua

Noah Turner Myers: First of all, I think readers will notice a great variety of…