2014 Fall – Fiction: Kianny N. Antigua

Dalila (English)

Translated from the original by Noah T. Myers After the divorce, I decided to move as…

Kianny N. Antigua: Short Fiction, Letter from Editor Angie Cruz

In Spring 2014, Nelly Rosario and I received an email from author and comadre, Stephanie…

El tragaluz del sótano

(English translation by Noah T. Myers available.) En la vida, Ebenízer había aprendido dos cosas: a…

The Cellar Hatch

Translated from the original by Noah T. Myers  Ebenezer had learned two things in life: to…

Dalila

(English translation by Noah T. Myers available.) Después del divorcio, decidí mudarme lo más lejos posible…

Entre copos, sudores y fritanga

(English translation by Noah T. Myers available.) Asqueada del bullicio y de la mala leche de…

Between snowflakes, sweat and fried meat

Translated from the original by Noah Myers Disgusted by the bustle and the nastiness of people…

Interview/Entrevista with Kianny Antigua

Noah Turner Myers: First of all, I think readers will notice a great variety of…

Playlist and Book Recommendations from Kianny N. Antigua

Playlist [html5mp3 id=1]   Aster(ix) is happy to announce a curated playlist by Kianny N.…